The following excerpt is the last I’ll write about guanxi. I’m not sure if Kazakhstan has something similar to this concept. Another word I recall when I lived in China was “homer” which essentially means getting things done through the back door. That might be familiar with Kazakhs who need to accomplish some arduous paperwork like getting a title for their car or trying to leave the country or get things out of customs. A new vocabulary word I learned from my Chinese student was “kaoshan.” Here’s what a male student wrote about something like “your ship has come in:”
“People from other cultures will act differently when they meet up in various situations. This is because they have received different education or cultural training. They are in different thinking mode when they are in different situations, they will act adversely.
The ‘first come, first served’ is related to the ‘line up’ rule. The general notion is that the person who arrives first gets attention first. Alternative notions such as giving priority to the elderly or the wealthy do not normally occur to equality-minded Americans. Unlike Chinese, they will, however, give priority to people with an obvious physical disability—people in wheelchairs, for example, or on crutches.’ “People who do not go to the end of the line to wait their turn but instead go to the head of the line and try to push their way in front of others will usually evoke a hostile reaction”(p204 American ways)
American people have always been taught they must to obey the “line up “and they do not to cut in line. Americans are sick of people who cut in line. But people in China always ignore this rule in public and they don’t mind people who cut in line. Even though people from America and China both have been taught to not cut in line,but from different culture they reflect their reactions in different ways.
On a much grander scale of getting ahead is the following quote from “China, Culture Shock.” “The second way to get ahead is to know someone who can help provide a better opportunity for yourself was to know someone in a position of power willing to help you. This is called guanxi and is a very important concept.” (p63)
It is a very Chinese way to be successful. People in China would like to find “the person” to help them to provide a better chance. “Kaoshan” it is very Chinese word. This is a common word in China, it means “thee person” or also means “a ship of benefit.” Though, in China, a student always has been taught they need to fight on their own and try their best to make their life go better, still the adults tell their kids the theory of “guanxi”. However, American children have been taught the same idea about success as the children in China but differently. Their parents and families also teach their American children that if they want to be a success, they must work hard on their own in order to improve for future success. That is different from the Chinese culture.
“International visitors are often surprised to see how many American teenagers have jobs. The teenagers earn their own money for entertainment, clothes or a car by working in a fast food restaurant, clerking in a shop…from [American] parents’ viewpoint, having a job allows their children to gain valuable training in acting independently.”
This would never appear in China because the Chinese think parents should pay for the fees of their child, it is a natural phenomenon. It is difficult to explain, it has a long reason of history. The ancient Chinese would do this. The modern Chinese just follows the last generation’s way according to their different culture and religion. However, Americans do it their way.”